Sunday, September 08, 2013
Syria: A Poem From The Past
Written for my daughter's wedding in 2010.
The Story of the Calligraph Invite
Received a response today;
they will attend the wedding,
and the reception,
and the party thereafter.
It says they and their family accept
she said.
Their family?
Who? A son, a daughter?
Immediate or extended family?
he asked.
They shook their heads
and stood looking at the coloured
inks of the calligraph invite;
the envelope ripped open, and it
a sad courier dangling from a hand,
it prayed: O, please do not kill
this poor messenger, O parents good!
Parents of the bride! Maybe God grant
her joyful increase!
Place me with my brothers
and sisters in the place of honor!
Perhaps that is how it's done
in Syria, she said. We shall make do.
But how, he said, but how to afford...
gently she touched his lips with
her finger tip, the key of silence
that locks the door of wrath.
It is all for the best.
We are between the hands of Allah,
who blesses man and woman,
and wants this blessing
to be shared by more.
Syrians, he thought.
No Saudi prince am I.
He paused a while.
But I am mubarak...blessed...
by this event much more than I
can bless...or sate with food and drink.
Let them come! he said,
smiling, and took the calligraph invite
and placed it with RSVPs
next to his wife's computer.
--
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment